Jdi na obsah Jdi na menu
 


Sobotný koncert v "Parc des Princes" sa dá bez pochýb označiť za obrovský úspech - Tokio Hotel neboli nikdy tak vysoko! Z Trabenda do "Parc des Princes" v priebehu dvoch rokov je len jeden z mála úspechov nemeckej rockovej štvorice. Chalani dosiahli rovnakého úspechu ako kedysi, za starých čias Beatles. Počas dvoch rokov exstencie táto rocková skupina s dvojčatami z Magdeburgu dosiahla veľkú predajnosť a popularitu. V rýchlosti búrky Tokio Hotel mánie je tu pre vás abeceda malého lexikónu o tom, čo by ste mali vedieť o Billovi, Tomovi, Georgovi a Gustavovi.

(písmená sa nezhodujú so začiatočným písmenom slova, pretože je to preklad z francúzštiny)

A: NEMČINA

Všetci francúzski fanúškovia spievali od srdca v nemčine už od prvého koncertu v hale Trabendo v Paríži počas minulého leta. Aj keď nemecky nevedia ani slovo. Nemčina patrí k fenoménu Tokio Hotel... aj s francúzskym prízvukom!

  • Bill: Toto sme si nepredstavovali ani v našich najdivokejších snoch! Nikdy sme neverili v takýto úspech a toľko fanúšikov vo Francúzsku, ktorý spievajú nemecky. Bolo to veľké prekvapenie a zahrialo nás to pri srdci.

B: BILL

Bill Kaulitz, spevák a jeho dvojča Tom, gitarista, majú len 18 rokov. Jeho vlasy sú prefarbené na čierno, nosí make-up, je výstredný, jeho neo-gothický vzhľad je niečo medzi Robertom Smithom a Marilynom Mansonom a zároveň je hlavným znamením fenomenálneho úspechu skupiny. Mimochodom, ako pri Cure alebo Mansonovi, väčšina fanúšikov prevzala od neho tento podobný štýl.

C: KOMPOZÍCIA

  • Bill: Všetky naše piesne sú napísané v spolupráci s našimi producentmi. Nikdy by nedošlo k tomu, že by naše piesne napísal niekto, kto o nás nič nevie. V piesni musí byť niečo osobné! Producenti majú často nápad, ale niekedy sme to aj my. Stretáva a strieda sa to. A keď sa to stane, je dôležitá práca všetkých.

D: ZNIČENIE

V ich úplne prvom klipe "Schrei" vidíme zničenú vilu. Tokio Hoetl sú naozaj cool chalani!

  • Bill: Bol to dom, ktorý mal byť zbúraný. Mal byť zničený dva týždne po natáčaní, ale to sa počas našej piesne naozaj nestalo. Nie, že by som nemal rád zničené hotelové izby napríklad. Vlastne by ma to potešilo! Ale na druhú stranu, nechem platiť opravy. Preto to nerobím.

E: NAHRÁVANIE

Podľa naších informácii práve prebieha nahrávanie nového albumu.

  • Bill: Nahrávame u nás.
  • Tom: Musíme podotknúť, že máme byt so štúdiom, v ktorom žijeme. Každý týždeň tam chodí niekto upratovať!

F: FANÚŠIKOVIA

  • Bill: Vždy nás prekvapí, čo pre nás fanúšikovia robia. Niekedy je to veľmi zaujímavé. Niekedy tomu nemôžeme uveriť, ale sme z toho šťastní!
  • Tom: Osobne ma veľmi teší, keď dievčatá kričia moje meno!

G: GEORG a GUSTAV

Georg: Bill a Tom sú spolu vlastne už dosť dlho, od ich siedmych rokov. S Gustavom sme sa sponzali v hudobnej škole a raz sme týchto dvoch zbadali v malom klube Gröninger Bad a pri počúvaní bolo jasné, že nás potrebujú. Šli sme za nimi do zákulisia a zrodila sa skupina.

H: NINA HAGEN

Je veľmi podobná Nene, ktorá v 80-tych rokoch zaspievala nesmrteľné "99 Luftballons". Veľmi krikľavý charakter, ktorý sa hodí k africkému reggae.

  • Bill: Nina Hagen bola veľmi brilantná. Nena tiež, aj keď je viac popová a menej rocková. Od ôsmych rokov som veľký fanúšik Neny aj Niny.

I: OSTROV

Keď bude hotovvé promo albumu a turné, čo bude nasledovať potom? Raj na ostrove a krásne dievčatá!

  • Tom: Snívam o krásnom ostrove s teplým slniečkom, plážou s bielym pieskom, čistou vodou a krásnymi dievčatami! Leto pre mňa často znamená zbaliť nejaké pekné dievča. S Billom a rodičmi sme naše letá väčšinou trávili na juhu Španielska. Bolo tam toľko krásnych dievčat, že nebolo ťažké vybrať si!

J: DVOJĆATÁ

Bill a Tom sa narodili s rozdielom desiatich minút.

  • Bill: Sme o niečo viac ako ostatné dvojčatá, pretože som sa vrátil späť do maminého bruška, preto to trvalo o niečo dlhšie. Normálne je tam rozdiel tak dvoch alebo troch minút. Je skvelé mať dvojča. Robíme všetko spolu a je pravda, že aj s hudbou sme začali v rovnakom čase. Máme rovnaké záujy, takže sme rovnakí.
  • Tom: Bratia a sestry spolu často nesúhlasia, nerozumejú si. Ale my sme dvojčatá! Máme rovnaké záujmy a je skvelé pracovať spolu.

L: LAFEE

S jej silným rockom, jej kúzlom a perfektnou nemčinou je LaFee jediná, ktorá má v ženskom podaní na kapelu z Magdeburgu. Ale má toto 17-ročné dievča takú mediálnu silu ako Tokio Hotel? S jej žhavými očami má Christtina Klen so svojim druhým albumom "Jetzt erst recht" predsa len o niečo väčšú úspech.

M: MAGDEBURG

  • Bill: Magdeburg v skutočnosti nie je tak hrozné mesto. Je pravda, že sme tam vyrástli, budeme tam stále, ale necheme tam stráviť úplne celý život. Toto nie je miesto, ktoré chce niekto navštíviť, keď je v Nemecku. Je to úplná diera, ktorá je nudná a hlavne pre mládež!

N: NABUDÚCE

Nabudúce, budúcou zástavkou pre Tokio Hotel po vydaní ich prvého anglického albumu "Scream" a dvoch prechádzajúcich v nemčine, je Anglicko a dobytie nového sveta - Ameriky.

  • Bill: To sa vráti, vráti. Pôjdeme do maximálneho počtu krajín, kde sme ešte neboli a budeme robiť promo. V tejto chvíli sa budeme sústreďovať na Anglicko, pretože pre nemeckú skupinu je úspech v Anglicku skvelý krok.

P: RODIČIA

Aj rodičia Georga a Gustava svojich synov veľm podporujú, čo sa týka skupiny!

  • Bill: Naša mama ne umelkyňa. Navrhuje oblečenie. Rodičia sú rozvedení. Náš nevlastný otec je muzikant, hrá na akustickú gitaru a to on nás priviedol k hudbe. Doma sme mali všetko, čo sme potrebovali.
  • Tom: Mne dal gitaru priamo do izby, bolo to kráľovské. Pomohol mi naučiť sa na nej hrať.

R: ROCK

  • Tom: Náš zvuk je silný a energický, tiež plný emócií. Je to dobrý nemecký rock. Vždy sme sa snažili o vlastný štýl, ktorý bude originálny. Už od začiatku skupiny. Sedem rokov sme robili vlastnú h udbu. Zatiaľ sme naspievali prerábku len na "Instant Karma" od Johna Lennona a to bolo pre charitu "Amnesty International", kde boli aj U2 alebo Green Day.
  • Bill: Robíme vlastné veci, vytvárame vlastné sny a náš sen bol pre nás vždy prioritou.

S: SPRING NICHT

  • Bill: Počúvali sme naše srdce. Minulý rok sme dostali veľa dopisov a e-mailov od fanúšikov, tiež sme boli na internetových fórach a našli sme tam témy na samovraždu, o ktorej hovorilo toľko ľudí. Nie vždy vážne, ale niektorý tým naozaj chceli prejsť. Je to predmet, ktorý sa prechádza v hlavách teenagerov. Stane sa to v prípade sklmania, stratenia lásky a už nevedia, čo ďalej so životom. Preto sme sa tejto témy chceli dotknúť.

T: TOM

Tom Kaulitz, dvojča Billa, je gitarista skupiny. Jeho vzhľad je od toho bratovho odlišný. Ďaleko od neo-gothiky, so svojimi dredmy a veľkým cool oblečením patrí Tom do skupiny surfárov a skejterov.

  • Tom: Hudba je moja veľká vášeň, môj detský sen. A dnes mám možnosť v tomto sne žiť! Vstávam s hudbou a rovnako s ňou aj zaspávam. Hrám úžasnému publiku, nedokážem si predstaviť robiť niečo iné.

U: UNIVERSAL

Úspech Tokio Hotel je medzinárodný, celosvetový - tento rock je niečím, čo prechádza aj jazykové bariéry.

V: VIDEOKLIPY

Od prvého videoklipu "Schre" nahrali Tokio Hotel už niekoľko videoklipov. (samozrejme, prvý klip bol Durch den Monsun, ale vo Francúzsku vyšiel ako prvý "Schrei", preto ho nazývajú prvým)

W: WIR STERBEN NIEMALS AUS

  • Bill: Táto pieseň nehovorí len o tom, že spolu zostaneme. Odpovedá na inú otázku: "Čo sa stane po smrti?" Myslím, že po každej osobe, ktorá umrie, na zemi niečo ostane. Nedokážem si predstaviť, že všetko skončí, akonáhle tá osoba umrie a nič tu nezostane. Verím, že každá osoba, slávna alebo nie, po sebe niečo zanechá.

Z: ZIMMER 483

  • Tom: Nápad na názov sa zrodil na našej dovolenke v Španielsku, kde sme napísali niekoľko piesní. Prenajali sme si v Španielsku dom, ktorý mal číslo 483. Tam sme teiž napísali našu prvú pieseň pre druhý album, "Wir sterben niemals aus". Povedal sme si, že to dobre charakterizuje náš nový album.ben niemals aus". Shledali jsme, že to dobře charakterizuje naše nové album."
 

Komentáře

Přidat komentář

Přehled komentářů

Zatím nebyl vložen žádný komentář